2012-04-25

R.002-02 Glad Påsk / Happy Easter

Gerda_0004A-01

“Look”

Gerda_0004B-01

Postmark: (Sörby?) 30.3.1902

To: Miss Gerda Ekman, Wilander, Sörby

En glad och treflig påsk!
Hjärtliga hälsningar (B. F-n)

(B. Fredriksson? Jämför nyårshälsningen R.001-01)

In English

A happy and enjoyable Easter!
Best regards, (B. F-n)

I think the sender here may be the same friend who sent the R.001-01 card with the New Year greeting. (B. Fredriksson)

R.002-01 Gott Nytt År! / Happy New Year!

Gerda_0003A

(Import.)

Gerda_0003B-01

To: Miss Gerda Ekman, Sörby

(Gott Nytt År!) Tillönskas af Bror Oscar.
Mycken tack för julpresenten.

(Happy New Year!) from Brother Oscar.
Many thanks for the Christmas present.

R.001-02 New Year 1902

Gerda_0002A-01

Gesetzlich geschützt. No 837. “Erika”
(German: Copyright)

Gerda_0002B-01

New Year 1902

To: Miss Gerda Ekman (Wilander), Sörby

Godt Nytt År tillönskar vännen … (Emil? Erik?)

Happy New Year from your friend ….

I can’t decipher the signature, but it’s from a friend.
New Year cards with the specific year printed in the picture seem to have been popular in the early 1900’s.

R.001-01 Folkdräkt, Skåne (1901)

R.001-01  Folk Costume, Skåne (1901)

Gerda_0001-001

Skånsk Skördebild. (Harvest picture from Skåne.)

Gerda_0002-001

Postmark: Sörby 31.12.1901
To: Miss Gerda Ekman, B Wilander, Sörby

Godt nytt år! Tillönskas av B. Fredriksson

Happy New Year! from B. Fredriksson

The previous post G007.3 (Folkdräkt, Jösse Härad) from Gustav’s postcard album reminded me of this card I’d seen in his sister Gerda’s album – also a harvest picture and with folk costumes, but from a different part of Sweden (Skåne, the most southern province).

There seems to be only four cards in Gerda’s card collection from before she went to America, and I thought I’ll insert those here before I go on with Gustav’s album.

These four cards confirm that around New Year and Easter 1902 Gerda was staying with her older sister Emma and family at Sörby near Falköping. (Emma’s husband was Brynolf Wilander.)

2012-04-24

G.007-3 Folkdräkt, Jösse Härad (1902)

G.007.3. Folk Costume, Jösse Härad, Värmland

007.3A-001

SVERIGE, provins: VÄRMLAND, JÖSSE HÄRAD

007.3B-001

Datum: 6.6 1902
Till/to: Herr Gustaf Ekman, Storegården, Fristad
From: Hildur N.

Mottag de rikligaste hälsningar på namnsdagen 6/6 02.
Hildur N. (?)

Ännu en namnsdagsgratulation på Gustaf-dagen 1902.
Vem Hildur är som skickat kortet vet jag inte, och poststämpel framgår inte heller. Jag tror att initalen i efternamnet är N. (Det är i alla fall knappast från Gustafs styvsyster med samma namn, som år 1902 bara var 10 år.)

---

In English

Another message of congratulations to Gustaf on his name day, 6 June, 1902 – see footnote 2 in the previous post 7.2. I have no clue to who Hildur is who sent the card, but it is a girl’s name.

Folk costumes were popular in the 19th century, and each part of the country had its own. The card shows the costumes for Jösse Härad, part of the province of Värmland.