Godt och Solljust Nytt År Happy and Sunny New Year |
To: Mr. Gust. Ekman, Galeton Potter Co., Box 342, Pa. U.S.A., Nort-America
Många hälsningar från Elin.
(Gustaf's svägerska, gift med hans bror Oscar)
Many Greetings from Elin.
(Gustaf's sister-in-law, married to his brother Oscar)
To: Mr. Gustaf Ekman, Galeton, Potter Co., Box 342, PA.
From: Gerda (Chicago, Dec 30, 2010)
Käre bror!
Hjärtligt tack för julpresenten, den var utmärkt fin. Det var meningen jag skulle sända dig [en], men kunde ej få den i tid. Jag tänker snart sända den. / Syster Gerda
Dear brother,
My heartfelt thanks for the Christmas present, it was very nice. I intended to send you one, but I couldn't get it in time. I will send it soon. / Sister Gerda
To My Sweet Valentine |
To: Mr Gust Ekman, Galeton, Pennsylvania, Box 342
From: Anonymous, but the handwriting looks very much like Gerda's ... (Sent from Chicago 14 February 1911
Detta är de tre sista vykorten i albumet som är addresserade till Gustaf i Galeton. I mitten av februari 1911 var båda syskonen alltså fortfarande kvar i Amerika. Jag vet inte exakt när de återvände till Sverige, men nästa "tidsbevis" är ett vykort från augusti 1911, som visar att de då båda var tillbaka i det gamla hemlandet.
These are the last three postcards in the album addressed to Gustaf while living in Galeton. So in mid February 1911, both siblings were still in America. I don't know the exact date when they returned to Sweden, but the next dated piece of evidence is a card from August 1911, proving that by then, they were both back in Sweden. (Coming up in a post soon.)
No comments:
Post a Comment