G.041.01
From: sister Gerda (Chicago, Dec 23, 1909)
G.044.03
To: Mr Gustaf Ekman, Galeton, Potter Co, Box 342, Pa, U.S.A.
From: Familjen Wilander (Gustaf's sister Emma & family) (Sweden, Dec 1909)
G.045.01
To: Mr Gustaf Ekman, Galeton, Potter Co, Box 342, Pa, U.S. America
From: Gustaf's brother Oscar (Sweden, 25 Dec, 1909)
Hjärtligt tack för det genom Carl sända! Bekom det igår, julafton. Undrar om du ej kommer hem snart. Önskar att du kunde komma till våren, det skulle vara roligt. Välkommen hit då! Medsänder hjärtliga hälsningar från oss alla. / Broder Oscar
Many thanks for what you sent via Carl [another brother]! I got it yesterday, Christmas Eve. I'm wondering if you won't come home soon. I wish you could come in the spring, that would be good. Welcome here then! I'm sending heartfelt greetings from all of us. / Brother Oscar
G.045.02
To: Mr Gust Ekman, Galeton, Potter Co, Box 169, Pa
From: H. Johnson (Jamestown N.Y., 25 Dec 1909)
Tack för kortet, jag önskar dig en trevlig jul. / Din kamrat H. Johnson
Thanks for the card, I wish you a happy Christmas. / Your friend H. Johnson
G.045.03
To: Mar Gust Ekman, Galeton, Potter Co, Pa.
From: H. Johnson (Jamestown, N.Y, 29 Dec 1909)
Hallo Kamrat, tack för kortet, jag hopas du hade en rolig jul. Ja hade det ganska roligt. Hälsningar i mängd samt ett gott nytt År tillönskas af H. Johnson
Hello my Friend, thanks for the card. I hope you had a good Christmas, mine was pretty good. All my best wishes and Happy New Year from H. Johnson
G.046.01
To: Mr Gust Ekman, Box 342, Galeton, Pa
From: E. o J. (?) (Galeton, Dec 31)
No comments:
Post a Comment