A 'Swenglish' journey through family photos, notes and postcards
from the early 20th century.

2021-12-06

G.066.03 - Torekow, Hamnen, 1914


Torekow - Hamnen
Lo Moine & Malmström, Konstförlag, Göteborg, 420



To: Herr Gustaf Ekman, Backa, Brålanda
From: E. Osbeck, Fristad (10.4.1914)

Hälsning! välönskan o tack för vänlig hågkomst! / E. Osbeck
Best wishes, and thanks for remembering me! / E. Osbeck

Torekov, numera väl mest känt som en populär svensk badort på somrarna, var urprungligen ett fiskeläge. Torekovs warmbadhus uppfördes dock redan 1876, så redan i början av 1900-talet lockade  orten antagligen redan en del sommargäster. Troligast är dock att E Osbeck köpt det här kortet i någon samling av vykort från olika platser i Sverige.

Från andra vykort (framför allt jul- och påskhälsningar) får jag intrycket att E Osbeck arbetade som dräng eller liknande på Storegården. Påsken 1914 inföll 10-13 april. Antagligen hade Gustaf skickat en påskhälsning till honom.

Torkekov is a fishing village and summer resort on the west coast of province of Skåne in Sweden. A public bath house for warm baths was built there as early as 1876, so in 1914 the village probably already had a certain repuation as a resort. Most likely, E Osbeck bought this card in some collection of postcards with views from various places in Sweden, though. 

From other postcards sent by Osbeck to Gustaf (mainly at Christmas and Easter), I get the impression that he was probably a farmhand at the family farm (Storegården in Fristad, Västergötland; run by Gustaf's older brother Carl). Gustaf stayed there for a year or two after he came back from America in 1911; before he moved to work in Värmland in 1913, and then to Brålanda in Dalsland in 1914. 

Easter 1914 was 10-13 April. This card was written by Osbeck 10 April, and therefore was probably sent as thanks for a Easter card sent to him by Gustaf.

No comments:

Post a Comment