Älfkarleö vattenfall. |
To: Herr Gustaf Ekman, Backa, Brålanda
From: A Gabrielsson (Storegården, Fristad) (10.4.1914)
Välönskan och tack för vänlig hågkomst! / A Gabrielsson (Storegården)
Best wishes, and thanks for remembering me! / A Gabrielsson (Storegården)
Brusande, vilda ström
Morgana underfé
Sanna mig nu en dröm
Låt mig din makt få se
Enligt en sökning på internet är dessa rader skrivna av Axel Engdahl, en svensk text- och revy-författare, 1863-1922. Morgana syftar väl på fenomenet Fata Morgana: "en luftspegling men även, i överförd bemärkelse, en drömbild eller ett luftslott". Detta fenomen i sin tur har sitt namn efter "älvdrottningen" Morgana (Morgan le Fay) i sagorna om Kung Arthur.
Liksom E Osbeck (jmf vykort G.066.03, föregående inlägg) var A Gabrielsson antagligen anställd som dräng eller liknande på Storegården, eftersom han på vykort anger det som sin avsändaradress. Påsken 1914 inföll 10-13 april, och antagligen hade han (liksom E Osbeck) fått en påskhälsning från Gustaf, som han nu tackar för.
---
The poem quoted at the bottom of the front of the card is by Axel Engdahl (1863-1922), a Swedish chorus show writer, and refers to the phenomenon Fata Morgana, a kind of mirage. La Fata Morgana is Italian for The Fairy Morgana, i.e. Morgan le Fay from the Arthurian legends. At the sight of a wild stream, the speaker requests from Morgana to let him see her power and make his dream come true.
Like E Osbeck (cf card G.066.03, previous post), A Gabrielsson seems to have been a farmhand at the family farm Storegården in Fristad (run by Gustaf's older brother Carl). Easter 1914 was 10-13 April, and just like Osbeck, he had probably received an Easter greeting card from Gustaf, and is writing back to say thanks for that.
No comments:
Post a Comment