Påskkort skickade till Gustaf Ekman, Backa, Brålanda (Dalsland) (1914)
Easter Cards sent to Gustaf Ekman at Backa, Brålanda (Dalsland, Sweden) (1914) Easter 1914 was 10-13 April. (One or two cards lacking date may be from a later year.)
Glad Påsk 1914!
Tillönskar Carl Emanuelson
Tillönskar Carl Emanuelson
Happy Easter 1914!
from Carl Emanuelson
(Gustaf's older brother)
from Carl Emanuelson
(Gustaf's older brother)
Glad Påsk 1914!
Tillönskar Sally
Tillönskar Sally
Happy Easter 1914! from Sally
(Gustaf's much younger half-sister -
my grandmother, 14 years old in 1914.)
(Gustaf's much younger half-sister -
my grandmother, 14 years old in 1914.)
Hildur Söderberg |
Glad påsk och hjärtl. hälsningar fr. oss samtl. / Oscar
Norrköping, 11.4.1914
Norrköping, 11.4.1914
Happy Easter & best wishes from all of us / Oscar
(another older brother)
(another older brother)
Glad Påsk! 1914
tillönskas av Hildur
tillönskas av Hildur
Happy Easter! 1914
from Hildur
(his step-sister, 22 years old)
from Hildur
(his step-sister, 22 years old)
H. Söderberg |
Glad Påsk! Tillönskar br. Carl
Happy Easter! from brother Carl
This card has no date. As there is another Easter card from 1914 from Carl above, this one is probably from a later year.
Glad Påsk tillönskas av Ida o Gustav
Happy Easter from Ida & Gustav
(unknown to me)
(unknown to me)
Fridenslund den 31/3 1914.
Glad Påsk! Tillönskas av Familjen Blomgren
Glad Påsk! Tillönskas av Familjen Blomgren
Fridenslund, 31/3 1914.
Happy Easter from the Blomgren family.
(unknown to me)
(unknown to me)
H. Söderberg |
"Glad Påsk" och många hälsningar fr oss samt./ O-r
Happy Easter and many greetings from all of us. / Oscar
(This card too is probably from a later year than 1914.)
Hildur Söderberg |
En glad Påsk tillönskas av Alfhild, Ivan och Ruth
Happy Easter from Alfhild, Ivan and Ruth
Happy Easter from Alfhild, Ivan and Ruth
(Year unknown)
Bästa Gustav,
Vi skulle sända pengarna till dig Gustav, men vi vet ej vart vi skall sända dem, så om du ville vara snäll och sända mig ett kort vart du är så vore du snäll, då skall vi sända dem strax.
Vi skulle sända pengarna till dig Gustav, men vi vet ej vart vi skall sända dem, så om du ville vara snäll och sända mig ett kort vart du är så vore du snäll, då skall vi sända dem strax.
Många hälsningar från Erik Johnsson
Poststämpeln börjar på VÄRM... som i Värmlands Nysäter, så förmodligen är det från Gustafs arbetsgivare där under 1913. Av tidigare vykort har framgått att Gustaf flyttade till Brålanda runt nyår 1913/14. Tydligen hade de adressen dit han flyttade, men de var kanske osäkra på om han fortfarande var kvar där. (Eller kanske behövdes det en postkontors-adress för att sända pengar?)
Dear Gustaf,
We were going to send you the money Gustav, but we don't know where to send them. If you would be kind enough to send me a card and tell me where you are, we will send them soon.
We were going to send you the money Gustav, but we don't know where to send them. If you would be kind enough to send me a card and tell me where you are, we will send them soon.
Best wishes from Erik Johnsson.
The postmark starts with VÄRM... as in Värmlands Nysäter, so most likely this card is from the family he worked for there during 1913. From previous cards I've deduced that Gustaf moved from there to Brålanda around New Year 1913/14, and obviously they had his address there, but perhaps they were not sure if he was still there now. Or maybe they needed a post office address to send money - I'm not sure how such transactions were made back in those days.
---
Jag lägger märke till att fyra av dessa påskkort är tecknade av en och samma artist: Hildur Söderberg. Hon var en svensk målare, tecknare och illustratör, född 1885, död 1976. Hon studerade vid Kungliga Konsthögskolan i Stockholm 1906-1911. Som illustratör uförde hon bl.a. novellillustrationer i tidskriften Julhälsning.
I notice that four of these cards were drawn by the same artist, Hildur Söderberg. She was a Swedish painter and illustrator, born 1885, dead 1976. She studied at the Royal Swedish Academy of Arts in Stockholm between 1906-1911. She also made illustrations for short stories in a Christmas magazine.
No comments:
Post a Comment