A 'Swenglish' journey through family photos, notes and postcards
from the early 20th century.

2019-05-24

G.020.1 - Happy Easter (1902)

Påskkort med dold överraskning
Easter Card with a hidden surprise





Turn down the flap on the card, and there is another picture, and a poem inside:

Like the lovely Easter lilies*
bursting into bloom
May you as well be blessed
with a glimpse of heavenly light

(Free translation by me, without attempting any rhymes.)
(Påsklilja = 'Easter lily' = the Swedish name for daffodil.)




To: Mr Gustaf Samuelsson*, Storegården, Fristad
Easter Greetings from: Emma (older sister)
Postmark: Floby 30.3 (1902?)

Avsändaren är Gustafs äldre syster Emma i Floby. Hon var gift med lanthandlaren Brynolf Wilander. Se inlägget Behind the Counter (mars 2013) som har ett foto från lanthandeln. Fotot är dock från lite längre fram i tiden och det är nog inte Emma bakom disken).

Efternamn 

Noterar att Emma har adresserat kortet till Gustaf Samuelsson. Jag minns inte om jag skrivit om efternamnen förut här på bloggen. Fadern hette ju Samuel Emanuelsson. Alla de övriga barnen tror jag ursprungligen hade efternamnet Emanuelsson. (Så var i alla fall  fallet med de två yngsta, från Samuels andra äktenskap: min farmor Sally och hennes lillebror Nils.) Men enligt vad jag hört berättas så råkade just Gustaf vid dopet bli inskriven i kyrkböckerna under efternamnet Samuelsson istället för Emanuelsson; något som sedan följde med honom upp genom åren. 

Efter deras mors död så tog de äldre ogifta syskonen (Ester, Oscar,  Gerda och Gustaf) i stället efternamnet Ekman. Inte minst för Gerda och Gustaf som båda emigrerade till Amerika underlättade det säkert också att ha ett kortare efternamn än Emanuelsson och Samuelsson.

About Swedish surnames

* Gustaf's surname was originally Samuelsson. His father's name was Samuel Emanuelsson. As far as I know, all the other siblings were called Emanuelsson, though. Back in the 1800s, there was a change of traditions concerning surnames - from a tradition of a child being given a surname based on his/her father's first name, to a tradition of the whole family having the same surname. I've been told that Gustaf's different surname was a mistake made when his name was officially registred into the books at his christening - the two surnames sounding rather similar.

As grown-ups, Gustaf and his siblings Ester, Oscar and Gerda all took the family surname Ekman. Not least for the emigrants Gerda and Gustaf, a shorter name must have been more convenient. Their brother Carl (who took over the farm after his father) kept the name Emanuelsson, though. My grandmother Sally and her brother Nils, children of Samuel's second wife Selma, also had the surname Emanuelsson



No comments:

Post a Comment