A 'Swenglish' journey through family photos, notes and postcards
from the early 20th century.

2022-06-24

Côte d'Azur, March 1936 - Sepia Saturday 627

 M.007.01 - MONTE-CARLO

178. MONTE-CARLO - Ensemble du Casino (Demerié et Dutroux, arch.) - LL


To: Herr Gustav Samuelsson, Storegården, Fristad, Suède
From: Gerda  (Nice, 10.3.1936)

Käre bror! Tack för brevet. Blir ej av att man skriver här. Nu har vi skönt väder med sol. Första tiden regnade det mycke. Reser härifrån till U.S.A. den 18 ds. med en båt härifrån som heter [Coute de Suire?] Det tar bara 5 dagar, och den går sydligt, så det blir nog skönt. Vi mår alla bra. Kära hälsningar, Gerda  

[Skrivet upp-och-ner på framsidan av kortet:]
Jag har här (Monte Carlo) i söndags och såg mig omkring.

Dear brother, thanks for your letter. One doesn't get round to writing here. We're having nice sunny weather now. At first it was raining a lot. We'll be leaving for the U.S.A. on the 18th with a ship named [Coute de Suire]* It only takes 5 days, and it will take a southern route, so I expect that will be nice. We're all well. Love, Gerda 

[Written upside-down on the front of the card:] 
I was here (Monte Carlo) on Sunday and had a look around.

Monte Carlo is officially an administrative area of Monaco (officially the Principality of Monaco), a sovereign city-state and microstate on the French Riviera, bordered by France to the north, east and west.

I had difficulties deciphering the name of the ship they would be travelling with to the U.S.A, but my guess is that Gerda had only heard the name spoken, and had difficulties spelling Côte d'Azur (= the French name for the Riviera). (I've not been able to find any ship by that name either that fits the time period - but it seems likely to me that there may well have been one anyway.)


M.007.02 - CÔTE D'AZUR - Jardin Fleuri

62. COTE D'AZUR - Jardin Fleuri


To: Herr Gustaf Samuelsson, Fristad, Storegården
From: Gerda (Nice, 18.3.1936)

K. bror! Nu är vi resfärdiga igen. Här är mycke skönt nu, skulle gärna stanna längre. Hur har du det, hoppas det ej är allt för kallt. Vi mår alla bra. Kära hälsningar, Gerda

Dear brother, now we're ready to travel again. It's very nice here now, I would not mind staying  longer. How are things with you, I hope it's not too cold. We're all well. Love, Gerda

Readers who follow regularly may remember from my post last week (Sepia Saturday 626), that in mid February 1936, Gerda and her employers, Folke and Estelle Bernadotte (and their sons Folke Jr, age 5, and little Bertil, 4½ months) left the gloomy Swedish winter behind and travelled down to Nice on the French riviera, shortly after the tragic death of the couple's 6-year-old son, Gustaf. After about a month's recuperation for them all in the warmer Mediterranian climate, Gerda's postcards to her brother in Sweden tell us that they're now setting off from there to the U.S.A. As I've read ahead, I think the main reason for that was to spend some time with Estelle's parents in Pleasantville, New York.

- - -

Nice was where Folke and Estelle first met, back in the summer of 1928; and the person who introduced them to each other was Folke's uncle, King Gustaf V of Sweden - born 1858, and king from 1907 until his death in 1950. The reason I'm bringing him back "into the picture" this week is the theme of Sepia Saturday 627: Tennis. Because King Gustaf V was also a competitive tennis player, and was often seen playing tennis on the Riviera. (But also in Sweden and in other European countries.) As tennis player he was also known under the alias 'Mr G'.

King Gustaf V playing tennis.
(Photo found online.)


Newsreel clip from 1934
(https://youtu.be/8noWp0nqD8c)

Linking to: Sepia Saturday 627

"Anyone for tennis?"


Vykort M.007.01: MONTE-CARLO - Ensemble du Casino

Till: Herr Gustav Samuelsson, Storegården, Fristad, Suède
Från: Gerda (Nice, 10.3.1936)

Käre bror! Tack för brevet. Blir ej av att man skriver här. Nu har vi skönt väder med sol. Första tiden regnade det mycke. Reser härifrån till U.S.A. den 18 ds. med en båt härifrån som heter [Coute de Suire?] Det tar bara 5 dagar, och den går sydligt, så det blir nog skönt. Vi mår alla bra. Kära hälsningar, Gerda

[Skrivet upp-och-ner på framsidan av kortet:]
Jag har här (Monte Carlo) i söndags och såg mig omkring.

Monte Carlo är ett område i centrala delarna av furstendömet Monaco, som ligger på Franska rivieran vid Medelhavet, några kilometer från den fransk-italienska gränsen men i övrigt omgivet av Frankrike.

Jag kan inte riktigt tyda namnet på båten de skulle resa med till U.S.A, men jag gissar att Gerda hade problem med att stava till Côte d'Azur (det franska namnet för Rivieran). Jag har inte kunnat hitta något fartyg med det namnet som passar in i tidsperioden, men det verkar ändå troligt att det kan ha funnits ett sådant.

Vykort M.007.02 - COTE D'AZUR - Jardin Fleuri

Till: Herr Gustaf Samuelsson, Fristad, Storegården
Från: Gerda (Nice, 18.3.1936)

K. bror! Nu är vi resfärdiga igen. Här är mycke skönt nu, skulle gärna stanna längre. Hur har du det, hoppas det ej är allt för kallt. Vi mår alla bra. Kära hälsningar, Gerda

Den som följer den här bloggen regelbundet kanske minns från mitt inlägg förra veckan (Sepia Saturday 626), att i mitten av februari 1936 lämnade Gerda och hennes arbetsgivare, Folke och Estelle Bernadotte (med sönerna Folke Jr, 5 år och Bertil, 4½ månad) den dystra svenska vintern bakom sig och åkte ner till Nice, kort efter att den äldre sonen Gustaf (6 år) tragiskt hade avlidit i komplikationer efter en svår öroninflammation. Efter omkring en månads återhämtning för dem alla i det varmare medelhavsklimatet, så får vi nu veta (från ytterligare vykort skrivna av Gerda till hennes bror i Sverige) att de nu är på väg att resa vidare till U.S.A. (Och eftersom jag ”läst i förväg” lite, så vet jag att huvudsyftet med det nog var att tillbringa lite tid med Estelles föräldrar i Pleasantville, New York.

- - -

Det var i Nice som Folke och Estelle först träffades, sommaren 1928; och den person som förde dem samman var Folkes farbror, kung Gustaf V. Han var född 1858, och var kung av Sverige från 1907 till sin död 1950. Att jag för in honom i sammanhanget igen i just det här inlägget beror på veckans temabild för Sepia Saturday, som råkar handla om tennis. Gustaf den V var nämligen också aktiv tennisspelare, och sågs ofta spela tennis på Rivieran. (Men också i Sverige och i andra europeiska länder.) Som tävlingsspelare kallades han ofta 'Mr G'.

Fotot av kung Gustaf V på tennisbanan återfinns på flera olika web-sidor.
YouTube-klippet är från 1934. (https://youtu.be/8noWp0nqD8c)



9 comments:

  1. Very cool link for tennis player...just a king who introduced her employers! Looking forward to the next episode with some relatives!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Barbara! It does have its advantages that Gerda, besides writing postcards, also ended up working for 'famous people'... ;-)

      Delete
  2. As Barbara said, a neat link to this week's prompt re: tennis playing. Well done. :) And as always, an interesting account of Gerda and the Bernadotte family.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks LaN. I'm learning a lot myself along the way!

      Delete
  3. Mr. G was spry for a man in his 70s! The postcard of the gardens looks like a lovely place to find some peace and renewal.

    ReplyDelete
  4. PS (June 30, 2022): I have made a correction to this post, and added the Bernadottes' youngest son Bertil, born Oct 6, 1935 (in Stockholm). He was only 3½ months old when his big brother Gustaf died. For some reason when I wrote this post (and the previous one) I had the wrong date of birth for him in my head, thinking it wasn't until 1936 that he was born. But when putting my *next* post together, I discovered my mistake. Sorry!

    ReplyDelete
  5. What makes Gerda's stories so fascinating is how they link together as a kind of historic travelogue. The year 1936 was a challenging time for the world and I enjoy following Gerda's travels and placing them into the context of other things happening at the same time.

    I've just returned from our holiday in England and while I was there I picked up a very interesting book you might like. The title is "Travellers in the Third Reich, The Rise of Fascism Through the Eyes of Everyday People" by Julia Boyd (2018). The author describes the history of Nazi Germany during this era between the wars through the perspective of eyewitnesses who recorded their impressions in letters, diaries, and memoirs. When I began reading it, the style reminded me of your series on Gerda's life. I've not finished it yet but I've found it very revealing on how people of the time misjudged the rise of fascism and failed to understand Hitler's real goals.

    ReplyDelete
  6. Thanks Mike. I've made note of that book title and may get it later. Right now I'm reading a Swedish book (in Swedish, and by a Swedish author) about Folke Bernadotte and the Swedish Red Cross mission to liberate thousands of prisoners from the Nazis at the end of WWII. (Author Sune Persson, and the English title is 'Escape from the Third Reich: Folke Bernadotte and the White Buses'.) Alas I have no postcards written by Gerda during WWII, the last ones are from 1937. (Working for the Bernadottes, I'm thinking she'd probably be more careful than ever about what to put down in writing during that war.)

    ReplyDelete