A 'Swenglish' journey through family photos, notes and postcards
from the early 20th century.

2021-04-03

Name Day & Easter Greetings (1908) - from Gerda's Postcard Album

 R.018.01 - A Name Day Card

Gerda's Name Day in the Swedish Almanac was/is 23 March.



To: Gerda Ekman (Chicago)
From: Anna Johnson (mars 1908) 

Gerda gratuleras på det hjärtligaste af en gammal vän på Gerda-dagen
den 23 mars 1908. / Anna Johnson
Kom och se mig någon gång

Heartfelt greetings to you from an old friend on your name-day, 23 May 1908.
Anna Johnson
Come and see me some time!

Comment:
1/ This card must have been sent in an envelope. (No address or trace of a stamp.)
2/ The surname indicates that either she got married, or she changed her Swedish name to sound more American. The phrasing of her invitation to Gerda also indicates that she has been in America for a while, as she is mixing English and Swedish expressions.

Kommentar:
1/ Detta kort måste ha skickats i kuvert, då det saknar både adress och spår av frimärke.
2/ Anna Johnson: Hette hon Jonsson i Sverige eller har hon gift sig med en Johnson? Att döma av uttrycket "kom och se mig" så har hon i alla fall bott i Amerika länge nog för att blanda sin svenska med engelska...


Easter Sunday in 1908 was 19th April

R.019.02



To: Miss Gärda Ekman, 3328 Michigan Ave, City*
From: Anna (Chicago, 18 April, 1908) [Lincoln Park?] 

Happy Easter to you from Anna

Comment: It seems this card was posted within Chicago. The name on the cancellation was probably Lincoln Park? Possibly this card is from the same Anna who wrote the name-day card above, but hard to say for sure.


R.018.02



To: Miss Gerda Ekman, 3328 Michigan ave., Chicago Ill.
From: Gustaf (Galeton, Pa), 17 April 1908

Hello syster! Lycka till, en glad påsk med många ägg o många vackra pojkar. Jag mår bra, hoppas du gör detsamma.

Hello sister! I wish you good luck and a happy Easter with many eggs and  many pretty boys. I am well and hope you are, too.

Comment: The card is not signed, but from the greeting and postmark I conclude it's from Gerda's brother Gustaf, who was living in Galeton, Pennsylvania, at the time.

Kommentar: Kortet är inte undertecknat, men att döma av hälsningen "hello syster" och poststämpeln (GA--- PA) är avsändaren hennes bror Gustaf i Galeton, Pennsylvania.


R.019.01



To: Miss Gerda Ekman, 3328 Michigan ave, Chicago Ill.
From: Helén (Rockford, 18 April, 1908)

Rockford, 18th April 08
Kära Gerda, Jag skäms att jag icke har skrifvit förut men bättre sent än aldrig. Jag mår bra. Julia o Agnes äro också friska. Hoppas du skrifver snart igen. Treflig påsk. från Helén

Rockford, 18th April 08
Dear Gerda, I'm sorry that I haven't written earlier, but better late than never. I am well. Julia and Agnes are also healthy. I hope you will write again soon. Happy Easter from Helén

Comment: From the same Helén who sent Easter Bunnies in October 1907 (R.011.01)

No comments:

Post a Comment