A 'Swenglish' journey through family photos, notes and postcards
from the early 20th century.

2021-04-05

G.029.03 - Come Fly With Me

 


En Stockholmsutflykt - Skeppsholmen
Axel Eliassons Konstförlag, Stockholm. 3591


To: Mr Gustaf Ekman, Galeton Box 113, Potter Co, Pa
From: Gerda (Chicago) (8 nov 1905)

Så glada är de i Stockholm så de flyger!

Kära bror! Hjärtligt tack för kortet, det ser utmärkt fint ut där du bor, jag önskade jag vore där till sommaren [?] Kära hälsningar och skrift snart. Syster Gerda

In Stockholm they are so happy that they fly!

Dear brother, my heartfelt thanks for the card [or photo?], it looks excellent where you live, I wish I were there in the summer [?] Best wishes, and write soon. Your sister, Gerda.


Kommentarer

1/ Bilden på vykortet får mig att tänka på Mary Poppins! (Notera att kvinnan t.o.m. har tvilling-bebisar i väskan!) Men det här vykortet skickades 1905, och om Gerda hade det med sig från Sverige, så är det ännu några år äldre. (Första boken om Mary Poppins gavs inte ut förrän 1934.) Det retar min nyfikenhet och jag skulle gärna vilja veta vad som inspirerade bilden!

2/ Axel Eliassons Konstförlag (AE) var ett förlag som 1890 började sälja egna vykort genom sin grundare Axel Eliasson. Företaget var under 1900-talets första hälft Sveriges ledande producent av vykort. [Wikipedia]

3/ "Tack för kortet" kan syfta på antingen ett vykort eller ett foto. Hur som helst så bör det enligt Gerdas kommentar ("det ser utmärkt fint ut där du bor") ha varit en bild som visade hur det såg ut i Galeton. Det jag då kommer att tänka på är ett foto jag bloggat om tidigare, som visar huset där Gustaf bodde i Galeton  (inneboende hos en familj med efternamnet Near, enligt den amerikanska folkräkningen 1910). Om detta är vad Gerda syftar på, så betyder det att det fotot kan dateras till 1905. (Det verkar också troligt att Gustaf lät beställa flera kopior av det fotot för att skicka till både Gerda och till syskonen hemma i Sverige.)


Comments 

1/ The image on the postcard makes me think of Mary Poppins! (Please note that the woman is even carrying baby twins in her bag!) But this card was sent in 1905 (and if Gerda had brought it from Sweden, it was even printed 1902 or earlier). And the first book about Mary Poppins was not published until 1934... I would really like to know what inspired the card!

2/ Axel Eliassons konstförlag started producing its own postcards in 1890 and remained the leading producer of postcards in Sweden during the fist half of the 20th century. [According to Swedish Wikipedia]

3/ Kort in Swedish can mean either "postcard" or "photo". Either way, Gerda must be referring to an image showing what it looked like in Galeton, where Gustaf lived. What comes to mind for me is a photo I have blogged about before, showing the house where Gustaf was staying in Galeton. (Boarding with a family by name of Near, according to the 1910 US Population Census.) If that is what Gerda is referring to here, it means we can date that photo to 1905. (It also seems likely that Gustaf would have sent prints of that photo both to Gerda and to the family back in Sweden.)

The house in Galeton; Gustaf standing furthest to the left.

Come fly with me (Frank Sinatra, Youtube) 

No comments:

Post a Comment